world class translation
NEED NOT COST THE EARTH

There are around 6,500 languages, spoken by over 8 billion people and there’s only one way to reach them: we translate… so you can grow.

English • French • German • Italian • Chinese • Japanese • Korean • Spagnish • Portuguese • Polish • Romanian • Finnish • Swedish • Albanian • Dutch • Serbian • Flemish • Irish • Tibetan • Latvian • Farsi • Estonian • Croatian • Russian • Urdu • Amharic • Ukrainian • Hindi • Greek • Turkish • Hebrew • Basque • Catalan • Belarusian • Indonesian • Bulgarian • Danish • Swahili • Bengali • Tamil • Slovene • Georgian • Gujarati • Armenian • Hungarian • Kurdish • Laotian • Czech • Lingala • Lithuanian • Punjabi • Malay • Maltese • Norwegian • Pashto • Slovak • Somali • Arabic • Uzbek • Welsh • Mongolian • Vietnamise • Afrikaans • Yiddish • English • French • German • Italian • Chinese • Japanese • Korean • Spagnish • Portuguese • Polish • Romanian • Finnish • Swedish • Albanian • Dutch • Serbian • Flemish • Irish • Tibetan • Latvian • Farsi • Estonian • Croatian • Russian • Urdu • Amharic • Ukrainian • Hindi • Greek • Turkish • Hebrew • Basque • Catalan • Belarusian • Indonesian • Bulgarian • Danish • Swahili • Bengali • Tamil • Slovene • Georgian • Gujarati • Armenian • Hungarian • Kurdish • Laotian • Czech • Lingala • Lithuanian • Punjabi • Malay • Maltese • Norwegian • Pashto • Slovak • Somali • Arabic • Uzbek • Welsh • Mongolian • Vietnamise • Afrikaans • Yiddish • English • French • German • Italian • Chinese • Japanese • Korean • Spagnish • Portuguese • Polish • Romanian • Finnish • Swedish • Albanian • Dutch • Serbian • Flemish • Irish • Tibetan • Latvian • Farsi • Estonian • Croatian • Russian • Urdu • Amharic • Ukrainian • Hindi • Greek • Turkish • Hebrew • Basque • Catalan • Belarusian • Indonesian • Bulgarian • Danish • Swahili • Bengali • Tamil • Slovene • Georgian • Gujarati • Armenian • Hungarian • Kurdish • Laotian • Czech • Lingala • Lithuanian • Punjabi • Malay • Maltese • Norwegian • Pashto • Slovak • Somali • Arabic • Uzbek • Welsh • Mongolian • Vietnamise • Afrikaans • Yiddish •

Welcome to Aktuel Translations

WELCOME TO
AKTUEL TRANSLATIONS!

WELCOME TO AKTUEL TRANSLATIONS!

“World class translation need not cost the earth”

How? It’s simple. With over 30 years in business, we use the very best translators in the industry, hand picking them for their expertise and experience in your sector and discipline. Then, as an employee-owned enterprise, our internal teams and management are highly invested, focused and efficient, so our quotes stay extremely competitive.

How We Create Higher Quality Translations

HOW WE CREATE HIGHER QUALITY TRANSLATIONS

Many translation agencies rely on machine translation with a manual review (think a slightly more upmarket version of Google Translate). We know this affects the quality of the translation. Technical accuracy, tonal nuance, and cultural emphasis are all lost in the blunt instrument of the machine and the output is only ever passable, never outstanding. At Aktuel Translations, our translations are always performed by extensively experienced, highly skilled human beings, not AI and algorithms.

We treasure our network of translators. A network that’s taken 30 years and countless hours of careful vetting to build. We compensate them properly and pay them on time. We take their wellbeing seriously, and work to develop a deep and rewarding working relationship that lasts for years, not just to the end of the job. Our in-house team are fully invested as we’re an employee-owned business and we treat our translators like trusted friends. It’s a modern working culture, underpinned by traditional translation values.

Aktuel’s Four-Step Translation Process

OUR FOUR-STEP TRANSLATION PROCESS

We know that great translation supports the fast growth and successful international expansion of your business. With that in mind, we take getting it right incredibly seriously. Here’s how it works:

We source a translation team (a translator and a proof-reader) with relevant experience from our pool of known and trusted experts. Each will have a minimum of 3 years’ experience, and most will hold a Masters in translation.

Your professional translator will carefully and accurately translate your content into their mother tongue. We only allow translators to work in their native language.

Your proof-reader will assess the translator’s work against a detailed checklist, including checking for technical accuracy, grammar, and style.

Finally, there will be a second proofreading by one of our project managers to ensure all changes recommended by the proof-reader have been carried out and nothing is missing.

OUR FOUR-STEP TRANSLATION PROCESS

We know that great translation supports the fast growth and successful international expansion of your business. With that in mind, we take getting it right incredibly seriously. Here’s how it works:

We source a translation team (a translator and a proof-reader) with relevant experience from our pool of known and trusted experts. Each will have a minimum of 3 years’ experience, and most will hold a Masters in translation.

Your professional translator will carefully and accurately translate your content into their mother tongue. We only allow translators to work in their native language.

Your proof-reader will assess the translator’s work against a detailed checklist, including checking for technical accuracy, grammar, and style.

Finally, there will be a second proofreading by one of our project managers to ensure all changes recommended by the proof-reader have been carried out and nothing is missing.

Who We Help

WHO WE HELP

We treasure our clients, who come in all shapes, sizes, and sectors including finance, legal, medical and much more. We don’t chase big brands at the expense of smaller ones just because they make us look good or have more work for us. Every client is equally important and is treated with utmost care.

What Our Clients Say

WHAT OUR CLIENTS SAY

Professional Standards Authority – Lesley Loughran

Aktuel are quick to respond to initial queries with estimates of costs and clear explanations of how these costs are calculated as well as how long the job will take. The work is always accurate and they are always reliable.

Thales – Jane Kurle

Aktuel Translations is an essential partner in the UK to provide excellent, reliable translation services in a timely manner. I would, without hesitation, recommend them.

Calysta – Peter Buckinx

Aktuel Translations is our preferred partners for translations into English. They deliver excellent quality, are quick to jump on any new projects (with short delivery terms) and on top of that they do this at very sharp and competitive prices. It is a pleasure to work with them and they always make us feel at ease. I’ve never had any project that they were unable to handle.

SOHA Housing – Liz Roberts

We are pleased to be able to count Aktuel among our local suppliers for translation services, with tasks ranging from ‘one-liners’ through whole letters to legal documents. Work is done swiftly and communication is great.

Global Disaster Preparedness Center – Karen Hargrave

Aktuel Translations provided translation services for a short-notice project in multiple languages very rapidly. Charlie was a pleasure to work with and I wouldn’t hesitate to use their services again.

Pure Electric – Amy Griffin

We’ve been delighted with the services provided by Aktuel Translations. The team are highly responsive, friendly and always go above and beyond to help us with our projects. Even when time is against us, they manage to find a way!

Maison Française

The Maison Française d’Oxford has benefited from Aktuel’s services several times for various tasks, and were very satisfied with the level of service: precise quote, excellent communication with the team, meeting deadlines and an outstanding academic quality of the work carried out.

Wadham College – Catherine Boyle

Aktuel Translations provided a very professional and prompt response when we contacted them with an urgent request for the translation of documents. The quick turnaround, with in-house certification for the translated documents, was exactly what we needed.