We have over 25 years’ experience working in translation in the financial sector. This dates from our first offices in 1992 that were close to the City of London financial sector.
Clients in this sector have included: Barclays, Invesco, Schroders, Lloyds Insurers, as well as a host of legal and consulting firms working for banks and financial institutions.
Our financial translation services include some of the following documents:
- Legal documentation
- Annual reports
- Sworn statements
- Business Plans
- Tax reports
- Press releases
While the above documentation relates to the same subject area (i.e. the same financial terminology used in translation), it is important to note that the language (the tone and the style) will differ greatly between them. Using teams of translators and proof readers who are familiar with the technical subject matter but also the financial sector is essential.
Formatting issues are also important, as these norms will differ across countries and regions: whether that is how financial documents should be laid out, how figures are written or accounts structured. All of this is crucial to ensure that the document is localised for the target reader and market.
We will also adhere to any in-house style guides you may have.
Financial translation involves 3 distinct processes in order to assure a fully accurate translation.
All financial and finance-related translations adhere to our 32-point quality check.
For further information, please take a look at our quality control standards.
Get in touch today to get a quote for your financial translation requirements.